По благословению
митрополита Екатеринбургского
и Верхотурского Евгения

15 октября 2014

Любимые книги Руси. Пролог: о святом блаженном Андрее

ИЗ ПРОЛОГА. 2/15 октября.

О СВЯТОМ АНДРЕЕ, КАК ОН СТАЛ ЮРОДИВЫМ ХРИСТА РАДИ

При царе Льве Великом жил в Константинополе человек по имени Феогност. Он купил себе много рабов, в числе которых и был этот Андрей, совсем еще молодой, родом славянин.

Андрей был очень красив, и его хозяин определил его прислуживать себе, оказывая ему при всех особое свое расположение. Он отдал Андрея в обучение по текстам священных книг, и тот вскоре овладел Писанием. Часто он ходил по церквам и читал священные книги.

Однажды ночью, когда Андрей стоял на молитве, дьявол, раздосадованный его добрым начинанием, пришел и принялся колотить в двери жилища, в котором находился юноша. Испугавшись, Андрей прервал молитвы и поспешно улегся в постель, укрывшись козьей шкурой.

Увидев это, сатана обрадовался и сказал другому дьяволу:

– Посмотри на него: раньше он вел себя отвратительно, а теперь и он стал под нас подстраиваться.

Сказав это, он исчез. А блаженный Андрей, охваченный страхом, крепко уснул и увидел во сне, будто он находится на каком-то представлении. С одной стороны было множество эфиопов, а с другой – множество святых в белых ризах, и между обеими сторонами шло соревнование и борьба. Среди эфиопов был один черный, огромный, и они спрашивали у собрания белоризцев, нет ли среди них кого, кто бы вышел на единоборство с ним. А этот гигант был тысячником этого алчного легиона.

Эфиопы принялись похваляться, а блаженный Андрей стоял и слушал. Белоризцы же ничего не отвечали.

И вот с небес сошел юноша, прекрасный собою, держа в руках три венца: один из них был украшен чистым золотом, второй блистал дорогим крупным жемчугом, а третий, гораздо больше других, был сплетен из различных красных и белых цветов и райских ветвей, а потому оставался вечнозеленым и неувядающим – и был он так красив, что ум человеческий не в состоянии этого выразить.

Видя это, Андрей опечалился и стал думать о том, каким образом мог бы он получить хотя бы один из этих венцов. Он подошел к тому, кто с виду был юношей, и спросил его:

– Скажи мне, во имя Христа, продаешь ли ты эти венцы? Если я и не смогу их купить, но ты подождешь немного, то я пойду скажу своему господину, и он даст тебе за них золота, сколько ты захочешь.

Юноша, улыбнувшись, ответил ему:

– Дорогой мой, поверь Мне, что даже если ты принесешь мне все золото мира, то я не дам ни одного цветка из этого венца ни тебе, ни кому другому, в том числе тому, кого ты называешь своим господином. Потому что венцы эти не принадлежат к тому суетному

миру, который ты видишь, а составляют часть сокровищ Христа, и увенчиваются ими те, кто побеждает этих черных. Если ты хочешь получить не один, а все три венца, иди и борись с этим черным эфиопом. Если одолеешь его, то получишь от Меня не только один этот венец, но и те, которые, как видишь, еще красивее.

Слыша эти слова, Андрей воодушевился и сказал юноше:

– Поверь мне, я сделаю так, как ты сказал, только научи меня, как побороть его.

– А разве сам ты этого не знаешь? – спросил юноша. – Так ли уж страшны и грозны эти эфиопы? Не бойся его страшного вида и грозного взгляда, он гнил и слаб, как подгнившее растение.

Укрепив Андрея этими словами, юноша сделал вид, будто хочет бороться с ним, показывая тем временем, как бороться с эфиопом. Юноша сказал на ухо Андрею:

– Когда он возьмет тебя и начнет вертеть, ты не бойся, а сделай ему подножку – и увидишь славу Божью.

И блаженный Андрей вышел на поединок и громко сказал:

– Иди сюда, черномазый, будем бороться!

Подошедший эфиоп принялся угрожать и пугать Андрея, а затем схватил его и долго вертел им в воздухе. Эфиопы рукоплескали гиганту, а белоризцы побледнели, потому что решили, что тот бросит Андрея оземь, да так, что глаза у него выскочат из орбит. Андрей же, когда эфиоп вертел им, изловчился и сделал ему подножку, и демон, падая, ударился головой о камень и стал вопить. А белоризцы радовались и рукоплескали. Они подхватили праведника, подняли его вверх и принялись обнимать и мазать духовным миром.

Все черные разошлись, пристыженные, а красивый юноша вручил Андрею драгоценные венцы, обнял его и сказал:

– Иди с миром, потому что ты наш друг и брат. Иди на славный подвиг: ходи нагим и будь юродивым Меня ради, и будешь ты участником во многих добрых делах ко дню наступления царства Моего.

Услыхав это, блаженный Андрей пробудился от этого великого сна и очень ему удивлялся. И с того часа стал он юродивым, так что был виден весь насквозь от данной ему Божьей благодати.

Перевод на русский язык: А.Г. Мосин

 

Справка:

ПРОЛОГ

Среди обширнейшего количества памятников духовной письменности Древней Руси особое место занимает Пролог — книга, пользовавшаяся широкой популярностью и ставшая излюбленной для чтения. В нем читатель мог найти назидательное чтение на каждый день года, тем самым продолжая свое бытие в лоне церковной жизни, но уже не в храме на богослужении, а в церкви домашней.

Пролог — древнерусский житийный сборник, ведущий свое происхождение от византийских месяцесловов, в котором жития святых расположены в соответствии c днями их церковной памяти. Прототипом для него послужили греческие Минологии и Синаксари. Из числа таких сборников наиболее близким к славянскому Прологу считается Минологий, составленный при императоре Василии II (975—1025) и два древних Синаксаря первой половины XI в.— начала XII в.

В первом из них находится «предисловие», греческое название которого взято в древне-славянских переводах за наименование всей книги.

Первоначально Пролог был переведен с греческого языка для нужд Русской Церкви, возможно, для Киево-Печерского монастыря, студийский устав которого предписывал чтение Пролога во время богослужения. С этого времени Пролог органично и неотъемлемо входит в круг чтения наших предков, становится письменным памятником благочестия и святости, постоянно пополняется новыми материалами. Вера христианская на Руси приносит свои благие плоды: появляются отечественные святые, новые христианские праздники, христианские писатели. И вскоре текст Пролога дополняется житиями новых святых: это сказание о Борисе и Глебе, о преподобном Феодосии Печерском, святой княгине Ольге и князе Владимире, житие Антония и Исаакия Печерских, житие Леонтия Ростовского повествование о освящении церквей Святого Георгия, Десятинной, Святой Софии в Киеве, Слово на праздник Покрова Пресвятой Богородицы. Традиция эта продолжалась и в позднейшем.

Помимо этого Пролог пополняется большим количеством назидательных статей, доселе никогда не помещавшихся в греческих Синаксарях. При краткости изложения они содержат поучения Иоанна Златоустого, Василия Великого, Ефрема Сирина, Феодора Студита. Как цветущий луг Пролог украшен доступными пониманию и часто занимательными отрывками из древних Патериков, притчами проникнутыми мыслями о покаяния, милосердия, христианской любви к ближнему, духовном совершенстве и спасении души. Все это сделало Пролог своеобразной православной энциклопедией, повседневным спутником русского человека.

Неоспоримо и литературное влияние Патерика: рассказами из него изобиловали сборники поучений, их цитировали позднейшие жития святых и «Домострой», на них сочиняются духовные стихи. В новое время сюжеты из Пролога часто использовали русские писатели.

Впервые Пролог был издан в Москве в 1641-1643 годах.

Архимандрит Макарий (Веретенников)